Debashish
Debashish Banerji

Consciousness • Art History • Writing

Writing
Culture
Consciousness
Creative
Translations
Reviews
Books

Travels

Current Projects

 

 

 

 

 

WRITING > TRANSLATIONS

Raj Kahini - King Tales from Rajasthan
This is a translation of Raj Kahini, the very popular 1905 Bengali literary classic, written by Abanindranath Tagore. The book features nine tales retold from The Annals and Antiquities of Rajasthan by James Todd (1829, 1832). Abanindranath's stories, written at the inception of the Bengali nationalist swadeshi movement, present a psychology of subjective mysticism in their treatment of clan oral history, with an intent to stimulate alternate approaches and ideals for post-modern and anti-colonial resistance. The translations have been made with a careful eye to the subtleties of literary use and subjective nuance. A download from ideaindia.com

Naloke
Naloke is a retelling of the life of the Buddha in imagistic language by Abanindranath Tagore. Abanindranath was an artist who used language to "write pictures" in his characterization. Naloke is the story of a little clairvoyant boy whom a band of rishis adopt and who envisions the major outer and inner incidents of the Buddha's life. Translated from Bengali. A download from ideaindia.com

Phenomenology of Non-Factual Intersubjective Practice
This is a translation of an excerpt from Abanindranath Tagore's Apan Katha (Self-Story), exemplifying a phenomenological writing practice. Translated from Bengali.


contact Debashish Banerji



© 2008 All Rights Reserved